다시 만난 세계 (Into The New World)

Korean Lyrics
[태연] 전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
[서현] 눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을
[제시카] 특별한 기적을 기다리지마 눈 앞에선 우리의 거친 길은
[유리] 알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어
[티파니] 변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
[써니] 시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간
사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길 속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는거야 다시 만난 나의 세계
[윤아] 특별한 기적을 기다리지마 눈 앞에선 우리의 거친 길은
[태연] 알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어
[수영] 변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
[효연] 시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간
사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길 속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는거야 다시 만난 우리의
[서현] 이렇게 까만 밤 홀로 느끼는
[제시카] 그대의 부드러운 숨결이
[태연] 이 순간 따스하게 감겨오네
[태연,제시카] 모든 나의 떨림 전할래
사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는거야 다시 만난 우리의
Translations
I want to tell you, even though the sad times have already past
Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze.
Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us
with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.
Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.
I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into the new world.
Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us
with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.
Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.
I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into our new world.
Feeling alone in this dark dark night
Your soft breath,
This moment, warmly entwines me in your presence.
I want you to know all my tremors
I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into our new world.
Romanizations
jeonhaejugo shipeo seulpeun shigani da heuteojin hu-eya deullijiman
nuneul gamgo neukkyeobwa oomjigineun maeum neoreul hwanghan nae nunbicheul
teukbyeolhan gijeokeul gidarijima nun apeseo woori-ui geochin gileun
al su eobsneun miraewa byeok bakkuji anha pogihal su eobseo
byeonchi anheul sarangeuro jikyeojwo sangcheo ibeun nae mamkkaji
shiseon sogeseo maleun pilyo eobseo meomchwojyeo beorin i shigan
saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattdeon hemaeim-ui kkeut
i sesang sogeseo banbokdweneun seulpeum ijen annyeong
sumanheun al su eobsneun gil soge heemihan bicheul nan jjochaga
eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan na-ui segye
teukbyeolhan gijeokeul gidarijima nun apeseo woori-ui geochin gileun
al su eobsneun miraewa byeok bakkuji anha pogihal su eobseo
byeonchi anheul sarangeuro jikyeojwo sangcheo ibeun nae mamkkaji
shiseon sogeseo maleun pilyo eobseo meomchwojyeo beorin i shigan
saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattdeon hemaeim-ui kkeut
i sesang sogeseo banbokdweneun seulpeum ijen annyeong
sumanheun al su eobsneun gil soge heemihan bicheul nan jjochaga
eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan woori-ui
ireohke kkaman bam hollo neukkineun
geudae-ui budeureoun soomgyeoli
i soongan ddaseuhage gamgyeo-o-ne
modeun naui ddeollim jeonhallae
saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattdeon hemaeim-ui kkeut
i sesang sogeseo banbokdweneun seulpeum ijen annyeong
neol saenggakman haedo nan ganghaejyeo ulji anhge nareul dowajwo
i soongan-ui neukkim hamkke haneungeoya dashi mannan woori-ui
CREDITS
Translations: GorJESSexICA@soshified.com/forums
Romanizations: cedge@soshified.com/forums
01. 다시 만난 세계 (Into the new world)
#1
Posted 11 December 2008 - 08:30 AM
#2
Posted 03 February 2009 - 01:26 PM
and I Love the dance, too. Is gorgeous~
Thanks for the lyrics~

#3
Posted 17 February 2009 - 07:05 PM

#4
Posted 02 March 2009 - 05:42 AM
This really can help us to learn the exact word for this song.
So that we won't sound weird when we sing the song.
At the same time we are also learning Korean Language.
Kamsamida!
SNSD Fighting!
#5
Posted 06 March 2009 - 11:11 AM
p/s I have an dongseng who is super lucky she lives half way round the world...^o^
#6
Posted 06 March 2009 - 08:06 PM
Now I can actually understand the song
I like the choreography too
#7
Posted 07 March 2009 - 02:36 AM
it has a good meaning as well
the dance is awesome and their voices are so good
#8
Posted 09 March 2009 - 06:20 PM
It's really appreciated.
I personally like this (Into the New World) song, I could feel each member's passion (in one way or another).
They really shine (even more) together.

There's nothing much I can offer now,
but I'll support them in a more obvious and greater scale in the years to come. (:
Soshi, you have my word.
God bless, SNSD
#9
Posted 21 March 2009 - 10:14 PM
so thanks for the translations!!! now i know the correct meaning of it.....:)
#10
Posted 23 March 2009 - 12:45 PM
I really love this song and the meaning/story behind the mtv. It really portrays their feelings well.
I am a complicated person.
I am a simply complicated person.

Exchanging 'The Boys' Hyoyeon photocard for Jessica/Seohyun/Tiffany
#11
Posted 24 March 2009 - 11:23 AM
#12
Posted 26 March 2009 - 04:37 PM
thanks agian
#13
Posted 28 March 2009 - 10:27 PM
This song is one of my favorite.
And yuri is so cute here!!^_^
SNSD RuleZ!!
Spread The SNSD Virus!! ^_^

#14
Posted 30 March 2009 - 05:33 AM
Are the translations correct?
In the 3rd chorus the korean lyrics are different, but the english lyrics are the same.
This is the eng sub mtv, the lyrics are very differently 'worded' or 'phrased'.
Into The New World Eng Subbed
Parts of it are different, like:
1) Line 2
"Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze."
in the mtv link above, they put the below sentence, with the word 'glitter'
"close your eyes and feel my shaking heart, and see the glitter in my eyes when i face you"
2) Line 4
"with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up."
while in the mtv link above, is the below part or above part in korean lyrics?
"future and habits"
3) Line 7
"I love you, just like this. The longed end of wandering."
this i only wondered if it really have "just like this" in the korean lyrics?
4) Line 8
"I leave behind this world's unending sadness."
while in the mtv, the part of 'goodbye', is it in korean lyrics?
"I will now say 'goodbye' "
5) Line 10
"It's something we'll do together to the end, into our new world."
in the mtv link above, is the below part in korean lyrics?
"no matter how long it takes"
6) Line 21
"This moment, warmly entwines me in your presence."
in the mtv link above, is the below or above part in korean lyrics?
"warms up the moment"
Sorry for all the trouble, i don't know korean and i would like to find out the correct words used in the lyrics.
Edited by Rayston Tan, 30 March 2009 - 08:06 AM.
I am a complicated person.
I am a simply complicated person.

Exchanging 'The Boys' Hyoyeon photocard for Jessica/Seohyun/Tiffany
#15
Posted 30 March 2009 - 07:54 AM
Rayston Tan, on Mar 30 2009, 01:33 PM, said:
Please trust our official soshisubs translators instead of correcting them.
Thanks.
#16
Posted 31 March 2009 - 08:14 AM
This song is one of my favourites.. Lol..
Always listening to it again and again..
#17
Posted 03 April 2009 - 04:50 AM
This song is one of my favourite for theirs.
And it made me think alot back on their shows on Mnet Girls Go To School. :sq_silver_laugh:
#18
Posted 05 April 2009 - 12:43 AM
thanks for the translation
#19
Posted 06 April 2009 - 08:50 PM
Though i don't know korean but i still want to sing it along.
This song is one of my SNSD's fav songs.
Really want to sing and dance along ... :sooyoung:
#20
Posted 09 April 2009 - 08:20 PM
I really like the way they sing, and the meaning of the song... The video is awesome, too bad Tiffany didnt keep the motorcycle.
They really worked hard.... I admire them...
SNSD FIGHTING!!!
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users












