Soshified - So Nyuh Shi Dae - SNSD - Girls' Generation - The Power of 9 - International Fan Site

Welcome to Soshified (소시파이드)!

We are home to the largest international fanbase of So Nyuh Shi Dae (also known as SNSD, SoShi, 소녀시대 & Girls' Generation). From translating radio and TV shows, to sending gifts, to hosting radio shows, join us as we support the girls in every way imaginable! We want the world to know our girls, so come and support the Power of 9! We will be S♥NE (소원) together with SNSD.

Buy Into the New World Buy Girls' Generation vol. 1 Buy Baby Baby More Buy Gee Buy Genie
Announcements:
Why Soshified's Epic: Reasons 1&2 of 10
* 2010 Soshified's 2nd Anniversary Graphics Contest! Hurry on over to the*contest thread!*
* Soshified 2nd Anniversary DJ Shows (more shows coming soon...)! *Radio Contests & Shows Guide* | Tune in *here!*
* 2010 SSF Translator Recruitment Opening Soon (2010.2.12)! For the 411 check out *this thread*
* Charity for Sooyoung's Birthday! For more details on this worthwhile cause please visit *this thread*
* "Oh!" Album out! Yes, that's right Sones! Support SNSD and purchase your "Oh!" album here!

Welcome Guest ( Log In | Register )

 Track List

01 . 다시 만난 세계(Into the new world)
02 . Beginning
03 . Perfect for you(소원)
04 . 다시 만난 세계(Into the new world)_Instrumental

9 Pages V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
 01. 다시 만난 세계(Into the new world)
KyopoCanuck
post Dec 11 2008, 11:30 AM
Post #1


> sudo make sandwich
Group IconGroup IconGroup IconGroup IconGroup Icon

Group: Tech Admin
Posts: 993
Joined: 10-October 08
From: Toronto, Canada
Member No.: 11,865
Proud citizen of: ca


다시 만난 세계 (Into The New World)



Korean Lyrics



[태연] 전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
[서현] 눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을

[제시카] 특별한 기적을 기다리지마 눈 앞에선 우리의 거친 길은
[유리] 알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

[티파니] 변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
[써니] 시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길 속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는거야 다시 만난 나의 세계

[윤아] 특별한 기적을 기다리지마 눈 앞에선 우리의 거친 길은
[태연] 알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

[수영] 변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
[효연] 시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길 속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는거야 다시 만난 우리의

[서현] 이렇게 까만 밤 홀로 느끼는
[제시카] 그대의 부드러운 숨결이
[태연] 이 순간 따스하게 감겨오네
[태연,제시카] 모든 나의 떨림 전할래

사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는거야 다시 만난 우리의




Translations


I want to tell you, even though the sad times have already past
Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze.

Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us
with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.

Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.

I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into the new world.

Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us
with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.

Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.

I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into our new world.

Feeling alone in this dark dark night
Your soft breath,
This moment, warmly entwines me in your presence.
I want you to know all my tremors

I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into our new world.


Romanizations


Jeonhaejugo shipeo seulpeun shigani da heuteojin hu-eya deullijiman
Nuneul gamgo neukkyeobwa umjigineun ma-eum neoreul hyanghan nae nunbicheul

Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima nun apeseon uri-ui geochin gireun
Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana pogihal su eopsseo

Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji
Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo meomchweojyeo beorin i shigan

Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eomneun gil soge huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan na-ui segye

Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima nun apeseon uri-ui geochin gireun
Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana pogihal su eopsseo

Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji
Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo meomchweojyeo beorin i shigan

Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eomneun gil soge huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan uri-ui

Ireoke kkaman bam hollo neukkineun
Geudae-ui budeureo-un sumgyeori
I sungan ttaseuhage gamgyeo-one
Modeun na-ui tteollim jeonhallae

Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Neol saenggangman haedo nan gamghaejyeo ulji anke nareul dowajweo
I sunganui neukkim hamkke haneungeoya dashi mannan uri-ui


CREDITS
Translations: GorJESSexICA@soshified.com/forums
Romanizations: GorJESSexICA@soshified.com/forums
--------------------
Don't make me throw gochugaru up your nose! o_O
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
tamykyu~
post Feb 3 2009, 04:26 PM
Post #2


SoshiHoney
*

Group: Soshified
Posts: 56
Joined: 25-January 09
From: Chile, Stgo.
Member No.: 16,287
Proud citizen of: cl


I really love this song. Is one of my favorites songs,
and I Love the dance, too. Is gorgeous~

Thanks for the lyrics~
--------------------
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
honeybear
post Feb 17 2009, 10:05 PM
Post #3


SoshiHoney
*

Group: Soshified
Posts: 63
Joined: 30-April 08
Member No.: 3,598
Proud citizen of: ph


Thank you for providing the lyrics and sharing the translations. I like a lot of the songs released by Girls' Generation but I never got to find out what the lyrics actually mean, until now.
--------------------
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
TaeSicFanyLover
post Mar 2 2009, 08:42 AM
Post #4


SoshiStruck
**

Group: Soshified
Posts: 374
Joined: 26-February 09
Member No.: 18,980
Proud citizen of: bn


Thank you for providing all the translations including the Korean romanization.
This really can help us to learn the exact word for this song.
So that we won't sound weird when we sing the song.
At the same time we are also learning Korean Language.

Kamsamida!
SNSD Fighting!
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
mistahjenjen
post Mar 6 2009, 02:11 PM
Post #5


Jae
Group IconGroup IconGroup IconGroup IconGroup Icon

Group: Soshified Donors
Posts: 876
Joined: 4-March 09
From: Therapy
Member No.: 19,531
Proud citizen of: us


thanks for the translation...this song is so cute..i still cant tell the difference between the voice of the girls...trying though...
--------------------

Sig by SaRaDoLimz
Jennyism is most effective when we compliment each other without embarrassment and disagree without fear.
p/s I have an dongseng who is super lucky she lives half way round the world...^o^
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
cjc
post Mar 6 2009, 11:06 PM
Post #6


SoshiHoney
*

Group: Soshified
Posts: 87
Joined: 6-March 09
Member No.: 19,767



Thank you for the lyric, romanization and the translation for the song
Now I can actually understand the song
I like the choreography too

Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
beeky101
post Mar 7 2009, 05:36 AM
Post #7


SoshiHoney
*

Group: Soshified
Posts: 50
Joined: 31-December 08
Member No.: 14,678



this is one of my favourite song of theirs
it has a good meaning as well
the dance is awesome and their voices are so good
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
SNSD All The Way...
post Mar 9 2009, 09:20 PM
Post #8


SoshiStruck
**

Group: Soshified
Posts: 123
Joined: 9-March 09
From: Singapore
Member No.: 20,156
Proud citizen of: sg


Thank you for sharing!
It's really appreciated.


I personally like this (Into the New World) song, I could feel each member's passion (in one way or another).
They really shine (even more) together.
--------------------
SNSD, stay in unison!


There's nothing much I can offer now,
but I'll support them in a more obvious and greater scale in the years to come.
(:
Soshi, you have my word.
God bless, SNSD
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
evan
post Mar 22 2009, 01:14 AM
Post #9


SoshiStruck
**

Group: Soshified
Posts: 256
Joined: 18-March 09
From: philippines
Member No.: 20,979
Proud citizen of: ph


"Into the new world" is the song that made me love SNSD.....I fell in love with it since the first time i heard it....
so thanks for the translations!!! now i know the correct meaning of it.....smile.gif
--------------------
I love maknae S.E.O.H.Y.U.N.
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
Rayston
post Mar 23 2009, 03:45 PM
Post #10


SoshiStruck
**

Group: Soshified
Posts: 222
Joined: 23-March 09
From: Singapore
Member No.: 21,469



Thanks for all the translations, although i kind of think the english translation doesn't seems to link that right compared to those english subbed mv i found online at youtube.
I really love this song and the meaning/story behind the mtv. It really portrays their feelings well.
--------------------
I am a simple person.
I am a complicated person.
I am a simply complicated person.
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
evil20
post Mar 24 2009, 02:23 PM
Post #11


SoshiHoney
*

Group: Soshified
Posts: 70
Joined: 24-March 09
Member No.: 21,558
Proud citizen of: my


thanks a lot.... now i can learn korean language through dis song! actually the first SNSD song i heard. now i'm one of those DIE-HARD FANS! kamsamida..
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
Tae Yeon is # 1
post Mar 26 2009, 07:37 PM
Post #12


SoshiStruck
**

Group: Soshified
Posts: 252
Joined: 25-March 09
From: 김태연 마음 아내
Member No.: 21,682
Proud citizen of: us


thank you for all these lyrics ive been looking all over but only can find the romanization version and that version is too weird to read
thanks agian
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
ice
post Mar 29 2009, 01:27 AM
Post #13


YuriHolic
**

Group: Soshified
Posts: 135
Joined: 4-February 09
From: Philippines
Member No.: 17,163
Proud citizen of: ph


Thanks for translating it.
This song is one of my favorite.
And yuri is so cute here!!^_^

SNSD RuleZ!!
Spread The SNSD Virus!! happy.gif

--------------------
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
Rayston
post Mar 30 2009, 08:33 AM
Post #14


SoshiStruck
**

Group: Soshified
Posts: 222
Joined: 23-March 09
From: Singapore
Member No.: 21,469



Note*: This is just to find out the words used in comparison to the subbed mv lyrics.

Are the translations correct?
In the 3rd chorus the korean lyrics are different, but the english lyrics are the same.

This is the eng sub mtv, the lyrics are very differently 'worded' or 'phrased'.
Into The New World Eng Subbed

Parts of it are different, like:
1) Line 2
"Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze."
in the mtv link above, they put the below sentence, with the word 'glitter'
"close your eyes and feel my shaking heart, and see the glitter in my eyes when i face you"

2) Line 4
"with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up."
while in the mtv link above, is the below part or above part in korean lyrics?
"future and habits"

3) Line 7
"I love you, just like this. The longed end of wandering."
this i only wondered if it really have "just like this" in the korean lyrics?

4) Line 8
"I leave behind this world's unending sadness."
while in the mtv, the part of 'goodbye', is it in korean lyrics?
"I will now say 'goodbye' "

5) Line 10
"It's something we'll do together to the end, into our new world."
in the mtv link above, is the below part in korean lyrics?
"no matter how long it takes"

6) Line 21
"This moment, warmly entwines me in your presence."
in the mtv link above, is the below or above part in korean lyrics?
"warms up the moment"

Sorry for all the trouble, i don't know korean and i would like to find out the correct words used in the lyrics.

This post has been edited by Rayston Tan: Mar 30 2009, 11:06 AM
--------------------
I am a simple person.
I am a complicated person.
I am a simply complicated person.
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
lengbebe
post Mar 30 2009, 10:54 AM
Post #15


SoshiHoney
Group IconGroup IconGroup IconGroup IconGroup Icon

Group: Soshified Donors
Posts: 81
Joined: 3-October 08
From: Sunny`s mic
Member No.: 11,459
Proud citizen of: tw


QUOTE (Rayston Tan @ Mar 30 2009, 01:33 PM) *
Sorry for all the trouble, i don't know korean and i would like to find out the correct sentencing and meaning of it.

Hi dude. I don't want to quote what you said so i hope you can edit that if u see this post.

Please trust our official soshisubs translators instead of correcting them.

Thanks.
--------------------


Credit: DOLLYbeans&jgrace@soshified
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
gillian88
post Mar 31 2009, 11:14 AM
Post #16


TaengSic=D
**

Group: Soshified
Posts: 213
Joined: 13-February 09
From: Wherever TaengSic is!^^
Member No.: 17,873
Proud citizen of: sg


Thanks for translating and posting the lyrics!!!
This song is one of my favourites.. Lol..
Always listening to it again and again..
--------------------

I believe in The Power of 9!!! Soshi jjang!!=D
TaengSic, YoonYul, JeTi~
I love how TaengSic could make the best duets, YoonYul's dorkiness, JeTi's english!! Hahaha!!
But the one that i love most is TAENGSIC!!
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
ZhENYu89
post Apr 3 2009, 07:50 AM
Post #17


SoshiHoney
*

Group: Soshified
Posts: 78
Joined: 2-March 09
From: Singapore.
Member No.: 19,329
Proud citizen of: sg


Thanks alot for the translation. sq_silver_goodmood.gif
This song is one of my favourite for theirs.
And it made me think alot back on their shows on Mnet Girls Go To School. sq_silver_laugh.gif
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
Forlorn
post Apr 5 2009, 03:43 AM
Post #18


SoshiHoney
*

Group: Soshified
Posts: 65
Joined: 5-April 09
Member No.: 22,833
Proud citizen of: sg


i really like this song.. even though i heard gee first before listening to this song, i think this is as good as gee

thanks for the translation
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
Babeun
post Apr 6 2009, 11:50 PM
Post #19


SoshiStruck
Group IconGroup IconGroup IconGroup IconGroup Icon

Group: Soshified Donors
Posts: 133
Joined: 6-April 09
Member No.: 23,062



Thanks a lot for posting this
Though i don't know korean but i still want to sing it along.
This song is one of my SNSD's fav songs.
Really want to sing and dance along ... sooyoung.gif
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post
Smada
post Apr 9 2009, 11:20 PM
Post #20


SoshiHoney
Group IconGroup IconGroup IconGroup IconGroup Icon

Group: Soshified Donors
Posts: 64
Joined: 31-March 09
Member No.: 22,216



THANKS For the translation...

I really like the way they sing, and the meaning of the song... The video is awesome, too bad Tiffany didnt keep the motorcycle.

They really worked hard.... I admire them...

SNSD FIGHTING!!!
Go to the top of the page
 
Post to Del.icio.usPost to FacebookPost to FurlPost to GooglePost to StumbleUponPost to TechnoratiPost to YahooMyWeb
+Quote Post

9 Pages V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version